-
1 drop like a hot potato
1) Общая лексика: бежать (от кого-л.) как от чумы, сбежать ( от кого-л.) как от чумы, бросить (кого-л.), отказаться (от кого-либо или чего-либо)2) Макаров: избавиться, поспешно избавиться, поспешно бросить, поспешно избавиться (от чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > drop like a hot potato
-
2 potato
pəˈteɪtəu сущ.
1) картофель (растение) to bake potato ≈ печь картофель to boil potato ≈ отваривать картофель to fry potato ≈ жарить картофель в масле to mash potato ≈ делать пюре to peel potatoes ≈ чистить картофель baked potato chipped potato French-fried potato mashed potato
2) картофелина;
мн. картофель
3) сл. амер. деньги
4) сл. физически непривлекательная женщина ∙ not (quite) the clean potato разг. ≈ подозрительная личность, непорядочный человек small potatoes quite the potato (ботаника) картофель (Solanum tuberosum) - * haulm /foliage, vine/ картофельная ботва - * clamp /pit/ картофельный бурт картофелина картофель - mashed *es картофельное пюре - new *es молодой картофель - to dig out /или up, to lift/ *es выкапывать /копать/ картофель батат, сладкий картофель( Ipomoea batatas) (американизм) голова( американизм) (сленг) доллар( американизм) (профессионализм) (сленг) мяч( особ. в бейсболе) > small *es (американизм) мелкота, мелкие людишки;
пустяки > the (clean) *, quite the * как раз то (что надо) > *es and point картошка да вода - вот и вся еда > hot * щекотливый вопрос > to drop smb. like a hot * бросить кого-л.;
(с) бежать от кого-л. как от чумы not (quite) the clean ~ разг. подозрительная личность, непорядочный человек potato картофелина;
pl картофель ~ (pl oes) картофель (растение) ~ attr. картофельный small potatoes мелкие людишки;
quite the potato разг. как раз то, что надо small potatoes мелкие людишки;
quite the potato разг. как раз то, что надо small potatoes пустяки -
3 potato
[pəʹteıt|əʋ] n (pl -oes [-{pəʹteıt}əʋz])1. 1) бот. картофель ( Solanum tuberosum)potato haulm /foliage, vine/ - картофельная ботва
potato clamp /pit/ - картофельный бурт
2) картофелина3) pl картофельto dig out / или up, to lift/ potatoes - выкапывать /копать/ картофель
4) = sweet potato2. амер.1) шутл. голова2) сл. доллар3) проф. сл. мяч (особ. в бейсболе)♢
small potatoes - амер. а) мелкота, мелкие людишки; б) пустякиthe (clean) potato, quite the potato - как раз то (что надо)
potatoes and point см. point I ♢
to drop smb. like a hot potato - бросить кого-л.; (с)бежать от кого-л. как от чумы
-
4 avoid smb. like a plague
(avoid smb. (или smth.) like a plague)бежать от кого-л. (или от чего-л.) как от чумы -
5 plague
pleɪɡ
1. сущ.
1) а) мор, эпидемия, чума (нашествие любой болезни, сопровождающейся высокой смертностью) Siberian plague ≈ сибирская язва Syn: pestilence б) чума (болезнь, тж. black plague) the plague ≈ восточная, бубонная чума pneumonic plague ≈ легочная чума Syn: black death
2) горе, бедствие;
напасть, наказание (тж. как будто свыше) the ten plagues of Egypt ≈ десять казней египетских Syn: affliction, calamity
3) наплыв, нашествие, многочисленное вторжение a plague of locusts, rats ≈ нашествие саранчи, крыс Syn: influx, distress, disaster
4) (о животном или человеке) мука, беспокойство, досада;
неприятность, проблема;
разг. головная боль, напряг, трабл to be a plague ( for smb.) ≈ досаждать, приносить неприятности, проблемы ( кому-л.) You plague - how I am tired of all this! ≈ Как ты меня замучила, как же я устал от всего этого! Syn: trouble
1., annoyance, vexation, nuisance ∙ to avoid like/as the plague ≈ ид. бояться, бежать как от огня a plague take, plague on, upon, of ≈ ид. черт возьми, черт побери, черт бы побрал what the/a plague, how the plague ≈ ид. какого дьявола!
2. гл.
1) архаич., редк. а) зачумлять, насылать( чуму, бедствие, проклятие и т. п.) б) приходить, нападать;
заполонять, свирепствовать( о неприятеле, чуме, саранче и пр. бедствиях) the country is plagued with three bad neighbours ≈ страна заселена тремя враждующими народностями the place is plagued ≈ место зачумлено the fields are plagued with locusts ≈ поля поражены нашествием саранчи Syn: torment
2., harass
2) разг. а) досаждать, беспокоить;
изводить, мучить, доводить( чем-л. by, with) to plague the life out of smb. ≈ разг. замучить полностью, до невозможности;
довести до ручки why am I always plagued with bad luck? ≈ да что же мне всегда так не везет? she is plagued by poor health ≈ ее все время мучают болезни the thought of suicide plagued her ≈ мысль о самоубийстве неотступно преследовала ее This bridge has been plagued with accidents ever since it was built. ≈ С тех самых пор, как мост был построен, на нем все время случались катастрофы. Do stop plaguing me with all these questions. ≈ Хватит засыпать меня всеми этими вопросами. Syn: bother, trouble
2., haunt
2., vex, tease, bother
2., annoy б) мешать, надоедать( о чем угодно) visions of the dead plagued her mind ≈ призраки мертвых заполоняли ее воображение Syn: hamper I, burden
2. чума, моровая язва - bubonic * бубонная чума - pneumonic * легочная чума - Siberian * сибирская язва - to catch the * заболеть /заразиться/ чумой бедствие, бич, наказание, проклятье - * of rats нашествие крыс (разговорное) неприятность, досада, беспокойство - mosquitoes are the * of our life here комары отравляют нам здесь всю жизнь - the * of the thing is, nobody could go there but me вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти - what a * that child is! это не ребенок, а наказание какое-то! - you *, why don't you find something to do? мучитель, почему ты не займешься чем-нибудь? > the ten *s of Egypt десять казней египетских > * on him, * take him! черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! > what the /a/ *, how the *! какого черта! > to avoid smb. like the * как чумы /огня/ бояться кого-л.;
обходить кого-л. за версту( разговорное) мучить, досаждать;
надоедать, беспокоить - to * smb. with questions докучать кому-л. вопросами - to * smb.'s life out отравлять кому-л. жизнь - to be *d by poor health не вылезать из болезней - to be *d to death by smth. до смерти замучить чем-л. - to * a person into doing smth. заставить кого-л. сделать что-л. (не мытьем так катаньем) - she was *d with the thought ее неотступно преследовала /не оставляла в покое/ мысль - diseases that still * us болезни, которые все еще преследуют нас - I cannot be *d with this child any longer измучил меня этот ребенок, терпения больше нет( устаревшее) насылать бедствие (устаревшее) зачумлять plague бедствие, бич, наказание;
a plague of rats нашествие крыс ~ разг. досаждать, надоедать, беспокоить ~ зачумлять ~ насылать бедствие, мучить ~ разг. неприятность, досада;
беспокойство;
plague on him! чтоб ему пусто было! ~ перен. поветрие ~ чума;
моровая язва;
мор;
the plague бубонная чума ~ чума;
моровая язва;
мор;
the plague бубонная чума plague бедствие, бич, наказание;
a plague of rats нашествие крыс ~ разг. неприятность, досада;
беспокойство;
plague on him! чтоб ему пусто было!
См. также в других словарях:
Молдавское княжество — Ţara Moldovei 1346 1859 … Википедия
Богдания — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Кара-Ифлака — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Княжество Молдавия — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Молдавия, княжество — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Молдавское Княжество — Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Молдославия — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Росовлахия — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Несравненное право — Жанр: эпическое фэнтези Автор: Вера Камша Язык оригинала: русский Год написания: 2001 … Википедия
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных